Notes from the Undertaking
News, recoveries, publication updates, correspondences, and other movements within Bacchus Editions will appear here.
⋆。°✩ ────── ✦ ────── ✩°。⋆
New Release: The Straight Line Never Existed | First English Translation of Ret Marut's ‘MAR-Kurve’
The first complete English translation of Ret Marut's Die Zerstörung unseres Welt-Systems durch die MAR-Kurve is here!
Introducing Pocket Detonations with the release of Book 1: Zo d’Axa and the Secret Door
Introducing the new Bacchus Editions series: Pocket Detonations with the release of Book No.1: Zo d’Axa and the Secret Door!
The Wild Ethics of Maternal Presence Returns, A Dancing in the Backwoods Volume.
Wild Ethics returns… \
Zo d’Axa is Dead, Pierre Mualdes, 1930.
Bonjour amis! FV here. While rifling through archives for three ongoing Bacchus projects, The Criminal Grace of Dancing: The Performing Body Through Nietzsche, Mallarmé, Artaud, and Genet (featuring Isadora Duncan, Valeska Gert, Mata Hari, Loïe Fuller, Béatrice Arnac, and Lavinia Schulz), Theatrical Shadows: Béatrice Arnac on Zo d'Axa ~ A Rare Familial Portrait of the Fin-de-Siècle Vagabond, and Zo d'Axa, Journalism, Vagabondage, Revolt, & Theatrical Insurrection, I stumbled across a small gem far too delicious not to share, naturellement….
Site Update, New Translation: The Adventures of An Anarchist
A New Archive Discoveries Section, and Translation! The Adventures of An Anarchist…
A World in Flames, Bruno Filippi
A World in Flames: The Additional Writings of Bruno Filippi
After nearly six years of translation, source-tracing, correspondence, recovery, editorial work, and even a visit to Italy, , we are excited to announce a new Bacchus Editions release…
Opening the Zo d’Axa / Béatrice Arnac Project
One of the largest projects underway at Bacchus Editions concerns a figure who has spent quite some time wandering the margins of the English-speaking world.
Zo d’Axa remains one of the great fugitives of the fin de siècle: journalist, vagabond, provocateur, satirist, publisher, anti-militarist, et theatrical saboteur.
We have been undertaking the complete recovery and translation of his writings alongside the first English edition of Béatrice Arnac’s remarkable portrait of her grandfather’s life and world.
The project pages for both have quietly opened and will gradually gather translation progress, archival discoveries, publication updates, rare materials, et fragments emerging from the reconstruction itself….
In Production now: How To Bury An Anarchist Vol. II, In Detail
The proof is complete (it’s stunning) and printing production now begins. How to Bury an Anarchist Vol. II has expanded far beyond the original private printing. This volume moves deeply into funerary autonomy, clandestine burial, chosen death, body custody disputes, queer and trans end-of-life vulnerability, burial without inscription, bodily sovereignty, et the unstable terrain between legality and legitimacy once institutional authority loses its monopoly over the dead.
The volume also moves through the practical realities of death outside conventional funeral systems: carrying and tending the dead, chosen witnesses, hospital conflicts, funeral authorizations, clandestine care, end-of-life planning, and the difficult situations that emerge when personal wishes collide with institutional procedure or inherited family power. Alongside philosophical writings on disappearance, secrecy, opacity, ritual refusal, and anti-memorial thought, the book gathers letters, fragments, entrusted endings, historical materials, et practical documents assembled through years of direct funerary experience…